refoyls yidish veb-bletl
Refoyl's Yiddish resources
-
Searchable Yiddish-English dictionary
-
Searchable Yiddish-Dutch dictionary. Very comprehensive;
data from Justus van de Kamp. His dictionary site is
Jiddische Lexicografie Amsterdam
.
-
Yiddish typewriter and spelling checker
-
Yiddish spell checker and normalizer
-
Yiddish glosser (shows English definitions)
-
Yiddish song database
-
Der Bavebter Yid: Electronic magazine
-
Stutshkov's Oytser (searchable; transliteration only)
-
Der Groyser Verterbukh fun der Yidisher Shprakh (searchable; Yiddish
letters only)
-
Der Groyser Verterbukh fun der Yidisher Shprakh, letters ב, ג, ד, ה
-
The complete works of Sholem Aleichem (searchable and editable;
Yiddish letters only).
-
Yiddish institutes and programs
-
Manipulating Yiddish texts under the Unix operating
system
-
Harkavy's 1910 bidirectional
dictionary
-
Weinreich's bidirectional dictionary
(off-site. searchable!)
-
Harkavy's Yiddish-English-Hebrew
dictionary (1928 expanded 2nd edition) (off-site. searchable!)
-
The "Refoyl" Cursive Yiddish font, both
Mac Truetype and
TrueType (right-click to download, then
install on your computer)
-
The "Nachlaot" Cursive Yiddish font, both
Mac Truetype and
TrueType (right-click to download, then
install on your computer)
-
The "Mashkit" Old Yiddish font:
TrueType (right-click to download, then
install on your computer)
-
The "Weinreichish"
font, based on Times New Roman, with Weinreich's connected double-vov, and the
original double-vov at the otherwise unassigned Unicode 05EB.
Yiddish texts
-
Anonymous:
Shlof Mayn Kind, Shlof Keseyder
|
Oy, a libe iz an umglik
|
Shikt der har (version 1)
(version 2)
|
Zingt-zhe ale yidelekh
-
Sholem Berger:
Spontan Lid 1 |
Spontan Lid 2 (unikod) |
nay-ufgedekte lider (PDF) |
mesukener mezumen: shoyn tsurik tsu aykh in keshene (PDF) |
vos iz vikhtik (naye verter) (PDF)
-
Rokhl Bushevski-Kaplan:
Mayn letst lid (unikod)
-
Daniel Charney:
O kum shoyn shtiler ovnt (PDF)
-
T. S. Eliot:
The Love Song of J. Alfred Prufrock (translated)
-
Itsik Feffer:
S'iz loyter der rusisher step / ikh hob keynmol nit geblondzhet
(PDF)
-
Raphael Finkel:
Ven di Vint
-
Raphael Finkel, translator:
A tentsl, mayn kale (Waltzing Matilda)
(unicode)
(mp3)
|
Jabberwocky
(See also an
international Jabberwocky site.)
-
IAYC Conference:
dos eynikl kumt (2005)
|
a sude (2006)
|
gebrakht vetshere tsu der
tsayt (2007)
|
zunik in droysn (2010)
|
in shvues (2013)
-
Mordkhe Gebirtik:
dray tekhterlekh (PDF)
-
Moshe-Leyb Halpern:
gey fartrayb zey
-
Malke Heifetz-Tussman:
Bahit
|
Der Mazik
-
Binem Heller:
in vunderlekhn loshn |
mayn shvester Khaye |
in varshever geto iz itst khoydesh nisn
-
Dovid Hofshteyn:
In Vinter Farnakhtn
-
Shmerke Kaczerginski:
Friling
-
Rokhl Korn:
A Nay Kleyd
|
Benkshaft
|
Keyner Veyst es Nisht
|
A Briv
|
Fun Yener Zayt Lid (pdf file)
-
Moyshe Kulbak:
Asore Dibraye
-
Basheva Landesberg:
yankl un der bebl-shtengl (retelling)
|
,,trakhtn'' fun a fuftsn-yor alt yingl
|
ikh bin geven mayn eygener zeyde (translation)
|
kleyne royte forn-kapishon, (retelling)
|
ikh ver elter (translation)
|
a fraynd (translation)
|
Bed in Summer (translation from Robert L. Stevenson)
-
Aaron Lebedeff:
Rumenye, Rumenye
|
Slutsk
-
Mani Leyb:
Di noyt (transcribed by Eliezer Niborski)
|
Shtiler, stiler (transcribed by Michael Tanksley)
-
H. Leyvik:
J. C. R. S. (Jewish Consumptives' Relief Society: Spivak
Sanatorium in Denver)
-
Yitskhok Ludin:
der findzhan (original Hebrew by Khayem Fefer)
-
Leyb Neydus:
der rob
(original English by Edgar Allen Poe)
-
Itsik Manger:
Rebbenu Tam
|
Ikh bin der Veg keyn Mayrev
-
Melburn Yugntruf-Yidish-Vokhnikes:
vinter tsayt in melburn
-
Der Nister (Pinkhes Kahanovitsh)
der mishpokhe mashber
(optical character recognition; very long)
-
Brayne Rabinovitsh:
Far mayn tatns suke
-
Meylekh Ravitsh:
A lid on a nomen
-
Avrom Reisen:
A Gezind Zalbe Akht
|
Borekh Ate [PDF]
-
Moyshe Richter:
Khave-Leye -- Gut Shabes
(1899)
-
Morris Rosenfeld:
Mayn Yingele
-
L. Rozenthal / Misha Veksler:
Koyft-zhe papirosn (Yisrolik)
PDF |
utf8
-
Bella Schaechter-Gottesman:
Harbstlid
-
Sylvia Schildt:
A Yiddish Vort
(1996)
|
In dem Templ (1996).
|
Akht Kleyne Brider (updated 1996).
-
Elyezer Shteynbarg:
af a shteyn
-
Avrom-Nokhem Shtentsl:
Shpinvebekhts
|
Di tsvey lukhes
-
Avrem Sutskever:
du zogst |
lider fun togbukh |
poetishe verk 1 |
poetishe verk 2 |
firkantike oysyes |
tsaytike penemer |
other poems |
(optical character recognition; to be improved)
-
Yankev Shmuel Toybes:
Ping-pong (Limerik #8)
-
United Nations:
Universal Declaration of Human Rights
PDF |
Unicode (UTF)
-
Mark Warshawsky:
Afn Pripetshik |
Dos lid fun broyt
-
Yugntruf-Yidish-Vokhnikes:
Dos Hayzele (1996) |
Viglid (1998) |
Balem Bili Balem (1999) |
Der Yunger Arbeter (2001) |
Zumer Zikhroynes (2003) |
A Nay Yor (2004) |
Malkele mayn Lyalkele (2006) |
Vi di ban geyt (2009) |
Di Shenk (2010) |
Yidish-Vokh Himen (2011) |
Geboyrn-tog-lid (2012) |
|
Mandlbroyt (2013)
|
Vi dos porfolk tantst (2017) |
|
To Celia (Ben Johnson), translated |
Sukes-lid (2022) |
Shvues-lid (2023)
-
Aharon Zeitlin:
Dona Dona
-
Sam Zerin:
Eyer mit fleysh (Green Eggs and Ham)
-
Shpoler Zeyde:
Shpoler Zeydes nign (PDF)
(MP3)
-
Droshes af parshes (PDF format, various authors):
beshalekh 5757
| khukas 5758
| bolek 5757
| eykev 5757
| khukas 5757
| ki seytse 5757
| koyrekh 5757
| matos masey 5757
| pinkhes 5757
| khaye sore 5757
| lekh lekho 5757
| bolek 5758
-
di fir kashes
-
דאָס ליד איז געבליבן ― The Song Remains
(Poetry of murdered poets in Poland: ) (off-site. searchable!)
-
Poetry in Hell (Yiddish Poetry in the
Ringelblum Archives) (off-site)
Non-Yiddish texts
Yiddish organizations
Other Yiddish resources
-
Jiddische Lexicografie Amsterdam
(Free Yiddish-Dutch dictionary, very comprehensive)
-
Ruth Rubin Sound Archive
-
The Yosl and Chana Mlotek Yiddish Song Collection
-
Yiddish Dialect Dictionary
-
Online Treasury of Yiddish Poems
-
User's Guide to Yiddish on
the Computer
-
Comprehensive Yiddish-English Dictionary (Beinfeld and Bochner)
-
List of Semitic words in Yiddish, organized by pronunciation
-
Yiddish Cultural Dictionary for the 21st Century (Dovid Katz)
-
YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe
-
Mendele: Forum for Yiddish Language and Literature
-
Leybl's velt
-
Yiddish poetry with translations in several
languages
-
Judaica Sound Archives at Florida Atlantic
University
-
Yiddish bulletin board
-
Yiddish Forwards
-
Songs by Mordechai Gebirtig
-
The Forward Hour (New York, WMCA AM 570)
-
Yugntruf
-
Yiddish songs (French site)
-
Der Yidisher Tam-Tam
-
Virtual Shtetl
-
The Yiddish Book Center
-
Yiddish collection (digitized) at the Goethe Universität
-
Out of print Yiddish books, Medem Library, Paris
-
The Yiddish Voice Store (Commercial)
-
Ira Krakow's Jewish Web Page (Commercial)
-
Broder's books, Yiddish section (Commercial)
-
Yankl Halpern's Yiddish Page
-
Swedish Educational Broadcasting Company: Yiddish programs
-
Lebn Fragn, digitalization of all 63 years of the organ of the Arbeter-ring
in Israel.
-
the Rose Leis Story, photos of handwritten and printed text,
autobiographical (1897-1980, Slutsk and New York).
-
Postcard collection, Benny Swartzberg's collection of European postcards,
many with Yiddish handwritten inscriptions.
-
Yiddish Voice Radio
-
New York Public Library Jewish Division
-
Understanding Yiddish Information Processing
-
Zoila's Yiddish Page
-
Der Bay
-
Yiddish Language and Literature at Penn
-
Yiddish Poetry in America
-
Yiddish dance
-
Interactive database of Jewish Song
-
Secular Yiddish Schools in America Collection
-
Weather forecast in Yiddish (transliterated)
-
Arele: A Yiddish workbook by Frida Cielak
-
The poetry of Alter Esselin
-
The poetry of Israel Fuhrman
-
Kadimah (Melbourne, Australia), with links to other Australian Yiddish sites
-
The Dora Teitelboim Center for Yiddish Culture
-
International Institute of Social
History (IISH) in Amsterdam collection of Yiddish material
-
Brown University collection of digitized Yiddish sheet music
-
NY Public
Library online guide to finding Yiddish music
-
Joe Schwartz's collection of music
-
Paris Yiddish Center
-
di yunge gvardye
-
Katlekanye's blog
-
Sholem Berger's blog
-
Eve Jochnowitz's blog
-
Noam Starik's blog
-
Di kats der payats: Yiddish version of Cat
in the Hat
-
Jewish Language Research Website
-
Frankfurt am Main Yiddish texts
-
Folksbiene Yiddish Theatre
-
Living Traditions
-
Haynt: The Jewish Daily newspaper in
Warsaw, 1908-1939
-
The World of Yiddish
(Yiddish texts and audio files)
-
Computer terms in
Yiddish
-
Yiddish periodicals for
sale
-
Yisroel Shtern Project
-
The Yiddish Music Hall
-
Zikhronos fun Gulag
(Motl der Shoykhet)
-
English - Yiddish
online translation (good for reference, but don't rely on it!)
-
Rhymed
couplets by Max Winer (accent: Kielce)
-
Vilnius
Yiddish Institute
-
Dovid Katz's web site
-
Jewish Lithuania
summer program
-
Yiddish Sources website
-
Online Yiddish lessons
-
Ben Shaffer's Online English-Yiddish
dictionary
-
Blog on Rivka Basman
Ben-Hayim (with links to sound recordings)
-
Mumme Looshen (a
linguistic book on Yiddish, with SY transcriptions)
-
Frances
Brandt Online Yiddish Audio Library
-
Recordings of
Hassidic men and women (zip archive)
-
Maps
of Jewish Eastern Europe (Hershl Glasser)
-
Historical
Jewish Press
-
The Grosbard
Project
-
Children's books in Yiddish
(at the Russian National Library)
-
Digital Yiddish Theatre Project
-
Corpus of Modern Yiddish
-
Stonehill Jewish Song Collection
Non-Ashkenazic Jewish resources
Places where this page is listed
Maintained by
Raphael Finkel,
raphael_@cs.uky.edu
(without the underscore).